Azerice

Babken sualıma cavab vermədi. Axşam da məndən əvvəl işdən çıxıb kazarmaya gəlmişdi. Qanı qaralmışdı, ara vermədən bir-birinin ardınca siqaret çəkməyindən bilirdim. Bir siqaret də mən yandırdım, səhər verdiyim sualı təkrarladım.
-Nə məsələdir, Babken? Səhər sualıma niyə cavab vermədin?
Babken üzümə də baxmadı.
-Yağış yağacaq, Mirzə.
Mən də pəncərədən çölə baxdım.
-Bilirəm. Aprel ayıdır də, yağmalıdır. Bir də mən gələndə damcılayırdı.
Bu dəfə Babken gözlərimə baxdı, elə bildi ki, mən nə isə bilirəm.
-Sabah Andranikin günüdür.
Hər şey mənə aydın oldu.

Türkçe

Babken soruma cevap vermedi. Akşam da benden önce işten çıkıp kazarmaya gelmişti. Kanı kararmıştı, ara vermeden birbiri ardına sigara çəkməyindən biliyordum. Bir sigara da ben yaktım, sabah verdiğim soruyu tekrarladım.
-Ne meseledir, Babken? Sabah soruma neden cevap vermedin?
Babken yüzüme de bakmadı.
Yağış yağacak, Mirza.
Ben de pencereden dışarı baktım.
-Bilirəm. Nisan ayıdır de, yağmalıyam. Bir de ben geldiğimde damlıyordu.
Bu kez Babken gözlerime baktı, ele bildi ki, ben bir şeyler biliyorum.
-Sabah Andranikin günüdür.
Her şey bana anlaşıldı.

(5000 karakter kaldı)
Azerice
Türkçe

Son çeviriler

devamını göster›
ADS - REKLAMLAR