Azerice

Başına döndüyüm vafalı dostlar,
Siz Allah, téz tapın iten baxtımı.
Şelaleli dağda, göy çemenlikde,
Köksüz ağaç kimi biten baxtımı.
Dörd bir yanım garanlıgdı, adadı,
Felek tutub gollarımdan budadı.
Aman, goyma, o deryada, sudadı,
Gerg olub deryada batan baxtımı.
Men onu axtardım boranda, garda,
Gözüm ağlar galdı, can intizarda.
Bir mene söyleyin, gördünüz harda,
Çağırın, arayın yatan baxtımı.
Biryollug unudub gülüzlü yarı,
Növreste cavandım, éyledin garı.
NabaTam, getirin bir görüm barı,
Meni gürbetlere atan baxtımı.

Türkçe

Gofretlerim dostlarım,
sen tanrısın, mutluluğu buldum.
Mutluluğum dağdaki şelalede, gökyüzünde ve gökyüzünde
.
Dört taraflıydım, adı
Felek'ti ve hedeflerime vurdu.
Aman Tanrım, o nehirde, nehirde,
Gerg'de mutluyum .
Yine de onu aramaya
gittiğimde gözlerim beyaz ve özlüydü. Bana
görebileceğin
bir yer söyle , Ara, mutluluğumu.
Yarım kalpli, yarı
kalpli genç bir adamı unut , ben Novrest'te doğdum.
Büyükannem, beni yönlendiren mutluluğu görmeme izin verin
.

Çevirmek istediğiniz metni girin: (5000 karakter kaldı)

Azerice
Türkçe
Profesyonel çeviri:
Kullanım SözleşmesiSitene Ekle